20100716

Una nota que nos llega desde Croacia

Datum objave: 13.7.2010 u 12:06h
Objavljena zbirka desetoro hrvatskih pjesnika
Hrvatski suvremeni stihovi u Meksiku


ZAGREB – Izbor pjesama desetero suvremenih hrvatskih pjesnika »Bajo la ceniza del antiguo fuego: Poesía de Croacia«, koje je izabrala i prevela hispanistica Željka Lovrenčić, objavljen je u Meksiku, izvijestilo je danas Društvo hrvatskih književnika.

Knjigu je objavila nakladnička kuća La Zonámbula iz Guadalajare, a uredništvo potpisuje meksički pjesnik i sveučilišni profesor književnosti Jorge Orendáin.

Predgovor knjizi napisao je Davor Šalat, a naslov zbirka nosi po pjesmi Ante Stamaća »Pod pepelom davne vatre«. U knjizi je zastupljeno po pet pjesnikinja i pjesnika s po deset pjesama: Diana Burazer, Ružica Cindori, Lana Derkač, Dunja Detoni-Dujmić, Diana Rosandić te Luko Paljetak, Delimir Rešicki, Joja Ricov, Ante Stamać i Borben Vladović.

Knjiga je objavljena uz potporu hrvatskog Ministarstva kulture.

Nakon uspjeha hrvatskih književnika u Čileu, gdje su na portalu čileanske književne udruge Letras de Chile do sada objavljeni radovi trinaestorice naših autora, sada će se hrvatska poezija moći čitati i u Meksiku.

La Zonámbula je u prijevodu Željke Lovrenčić objavila 2008. knjigu Lane Derkač i Davora Šalata »Murmullo sobre el asfalto« koja je potaknula uspješnu suradnju.

Hispanistica Željka Lovrenčić do sada je objavila osam knjiga prijevoda na španjolskome jeziku, od toga šest u inozemstvu (Čile, Meksiko, Španjolska, Bolivija). (Hina)

No hay comentarios:

http://todoennoticia.com.mx/occidente-municipios-jalisco/cerda-martha-mientras-agonizas-la-zonambula-2020/